HaiZi
Gedichte
活在这珍贵的人间 |
Leben auf dieser kostbaren Welt |
| 活在这珍贵的人间 | Leben auf dieser kostbaren Welt |
| 太阳强烈 | Die Sonne brennt stark |
| 水波温柔 | Die Wellen sind sanft |
| 一层层白云覆盖着 | Weiße Wolkenschichten bedecken |
| 我 | Mich |
| 踩在青草上 | Trete ich auf grünes Gras |
| 感到自己是彻底干净的黑土块 | Spüre ich mich selbst als vollkommen sauberen Klumpen Erde |
| 活在这珍贵的人间 | Leben auf dieser kostbaren Welt |
| 泥土高溅 | Der Schlamm spritzt hoch |
| 扑打面颊 | Schlägt an meine Wangen |
| 活在这珍贵的人间 | Leben auf dieser kostbaren Welt |
| 人类和植物一样幸福 | Die Menschen sind so glücklich wie die Pflanzen |
| 爱情和雨水一样幸福 | Die Liebe ist so glücklich wie der Regen |
| 1985.1.12 | 12. Januar 1985 |